Ir al contenido principal

CECILIA DREYMULLER ANALIZA LA PERDIDA DE LA LITERATURA ALEMANA


Cecilia Dreymüller, crítica literaria, reflexiona en su libro 'Incisiones' sobre la escasa influencia que desde hace unos años tiene la literatura en alemán, tanto en España como en el resto de Europa, y lo atribuye a que los escritores 'han perdido la capacidad' de reflejar la transformación de la sociedad.Esta fue una de las razones que adujo hoy Dreymüller, en la presentación de su ensayo, al tratar de explicar la pérdida de influencia que ha experimentado una literatura que desde la Segunda Guerra Mundial hasta ahora 'ha mostrado una fecundidad y riqueza extraordinarias', y que ha sido reconocida con cinco Premios Nobel: Nelly Sachs, Heinrich Boll, Elias Canetti, Günter Grass y Elfriede Jelinek.En su libro, publicado por Galaxia Gutenberg/Círculo de Lectores, la autora, alemana de nacimiento pero residente en España desde hace más de veinte años, ofrece una visión panorámica de la literatura en alemán de las últimas seis décadas, y lo hace 'con sentido crítico' y 'con mirada nostálgica'.'La literatura en lengua alemana era mucha literatura' y 'la gran influencia' que tuvo durante décadas quizá se deba a la 'capacidad de los escritores para reflejar los procesos de cambio político en sus obras', dijo Dreymüller, que en su libro se ciñe sobre todo a la narrativa.El diálogo con el momento histórico es uno de 'los rasgos distintivos' de esta literatura, hasta el punto de que es 'el mejor medio para enterarse de lo que ha pasado en las últimas décadas' en ese ámbito lingüístico formado por Alemania, Austria y Suiza, pero también en el resto de Europa, añadía la autora.'Si alguien quiere saber qué fue el sentimiento de derrota en el año 45, no hay mejor guía que los libros de Heinrich Boll, o si se trata de saber el impacto que tuvo el movimiento estudiantil del 68 en Alemania, hay que acudir a Elfriede Jelinek o a Botho Strauss', aseguraba Dreymüller, que ejerce la crítica en medios alemanes y españoles.De introducir a la autora se encargó el también crítico literario Ignacio Echevarría, para quien lo importante de 'Incisiones' es que no es un manual al uso, sino que 'se convierte en una guía en la que el lector se siente concernido por incitaciones muy contagiosas y apasionadas, a veces, y disuasorias, otras'.Echevarría señaló que la narrativa en alemán tuvo 'un papel hegemónico en la cultura europea hace veinte años, pero hoy día apenas irradia. El libro de Dreymüller apunta la defunción de esa literatura como arma de intervención en la sociedad de su tiempo', añadió.¿Y por qué ha perdido esa influencia? Cecilia Dreymüller lo atribuye en parte a que en los escritores de las nuevas generaciones 'se da mucha literatura de introspección y de la pérdida de las estructuras familiares', pero no reflejan procesos de tipo político.Mucho más 'interesante y comprometida' es, sin embargo, la literatura actual de autores de la antigua República Democrática Alemana, y la de escritores de origen migratorio.También, en el caso concreto de España, la pérdida de influencia de la literatura en lengua alemana se debe a que las editoriales 'han dejado de interesarse por ella, ya que 'es difícil de traducir y tiene pocas probabilidades de venta'.'Las editoriales optan por lo más fácil y lo más seguro, y lo mismo sucede en Alemania con la literatura en lengua española', subrayó Dreymüller.La escritora cree que un autor como Heinrich Boll fue 'sobrevalorado en España', quizá porque 'encajaba muy bien con ciertas sensibilidades y con la visión católica del mundo, y por no tocar los temas más espinosos como la pervivencia del nazismo'.

Comentarios

Entradas populares de este blog

Latinoamérica: La crisis de los gobiernos “progresistas”

Lo que predomina en Latinoamérica es el debate sobre el porqué de la crisis y retroceso de los mal considerados gobiernos “progresistas”. Lo más sobresaliente es la crisis del gobierno de Maduro y el declive del chavismo. En diciembre pasado fue derrotado electoralmente. Esto se une a la grave crisis de Dilma-PT en Brasil, a las derrotas electorales del peronismo K en Argentina y de Evo en el referendo de Bolivia. Pretenden culpar de sus fracasos a “campañas de la derecha” y hasta a un “golpe” en Brasil. ¿Cuáles son las verdaderas razones de su crisis? Ante la debacle electoral del chavismo el primero en salir a justificarse fue Nicolás Maduro dando la explicación de que todo se debió a una “guerra económica” lanzada por el imperio”. García Linera, vicepresidente de Bolivia, aseguró que existe una “oleada contrarrevolucionaria” y que “está en riesgo la soberanía latinoamericana”. Y que esa “guerra económica” la orquestarían Estados Unidos, Rusia y Arabia Saudita po

RENAU EN BERLÍN (R.D.A.): LOS POLÉMICOS MURALES CONCEPTUALES

Previous Next http://agroicultura.com/general/renau-en-berlin-r-d-a-los-polemicos-murales-conceptuales/ Publicado por  Redacción   en  Cultura y comunicación   30 oct 2016   No hay comentarios Comenzamos la publicación de los seis capítulos berlineses de la biografía del fotomontador y muralista valenciano, “Renau. La abrumadora responsabilidad del arte”, escrita por Fernando Bellón y publicada en 2008 por el Institut  Alfons el Magnànim de la Diputación de Valencia. Por afinidad con la noticia sobre la inminente recolocación de un mural de Renau en Erfurt, empezamos por el capítulo 18 del libro, dedicado a todos los murales que realizó y diseñó en la RDA. En los próximos cinco meses publicaremos los capítulos 14, 15, 16, 17 y 19, que revisan los años que pasó Renau en la República Democrática Alemana. Esta cuarta parte de su biografía se titula “Un ácrata en el socialismo real”, porque Renau, siendo militante comunista, nunca dejó de ser emocionalmente