Ir al contenido principal

#ISRAEL, MEJOR EN ESPAÑOL

De Madrid a Jerusalén, en línea recta, hay 5.397 kilómetros; desde Barcelona a Tel Aviv son 4.760 kilómetros. Tan cerca y tan lejos, en realidad. Entre medias, el mar Mediterráneo. Testigo mudo de los grandes y exitosos cambios producidos durante las últimas décadas en Israel. Mucho se habla en todo el mundo de lo que ocurre aquí. Un país de acogida para gentes venidas del este y del oeste, del norte y del sur. Mucho se escribe en medios de comunicación a miles de kilómetros de distancia sobre este lugar y su tormentoso contexto geográfico. La atención mediática sobre Israel y el Medio Oriente es muy intensa en todo el mundo, y sin embargo, se da la paradoja de que esa sobreexposición deriva en una visión distorsionada de la realidad.
Fuente Latina, una organización nacida en Jerusalén y con una fuerte impronta hispana, se propuso hace tres años derribar tópicos y borrar los obstáculos que impiden transmitir una imagen más equilibrada y caleidoscópica de Israel y de sus relaciones con el Medio Oriente y con el Mundo. Durante este tiempo, ha trabajado codo con codo con administraciones públicas, funcionarios de alto nivel y personalidades del mundo de la política, la cultura, la universidad, la seguridad o las religiones, aquí y allá, con un objetivo prioritario: estrechar esos miles de kilómetros que separan a Israel de España y hacerlo en español, un idioma que comparten cientos de millones de personas.

Desde el principio, lo tuvimos claro. Los medios de comunicación son correa de transmisión de ideas y conceptos, pero también son un espejo de la sociedad misma. Por este motivo, un eje central de la estrategia de Fuente Latina en todo este tiempo ha sido colaborar intensamente y de forma proactiva con los principales medios y periodistas de España. El público que lee periódicos, ve la televisión, escucha la radio y navega por Internet, todo en español, confía en sus medios y merecen un tratamiento justo de la información que reciben. No es tarea fácil para los periodistas cumplir con esta exigencia. Para ayudarles, Fuente Latina se ha convertido en una herramienta de referencia para estos profesionales en poco tiempo. Ya tienen a quién acudir, estén donde estén, en España, América Latina, Estados Unidos, Europa o la propia Israel, para pulsar todas las fuentes y en su propio idioma. Los resultados no se han hecho esperar. En poco más de tres años, Fuente Latina ha propiciado y ayudado en la publicación de miles de notas, ya sea en prensa escrita, radio o televisión.
Pero esta intensa relación establecida con los medios en español va mucho más allá. Fuente Latina organiza con frecuencia viajes y visitas a Israel para periodistas de habla hispana. Hasta la fecha ya son más de 150 profesionales de medios con gran audiencia los que han participado en estas misiones y el balance no podía ser más bueno. No se trata de meros tours turísticos, las agendas de trabajo son muy intensas: se sumergen en el ecosistema de emprendimiento tecnológico israelí que asombra al mundo, se entrevistan con ministros, mantienen encuentros con especialistas en temas tan controvertidos como la política antiterrorista o las relaciones internacionales, visitan comunidades a escasos metros de la Franja de Gaza, asisten a universidades, comparten eventos con periodistas locales y, como plato fuerte, sobrevuelan el país en helicóptero para entender la configuración de Israel y los territorios palestinos y los retos en materia de seguridad. Estos 150 periodistas han preguntado a todo el mundo y en todas partes las mismas cuestiones que se pregunta su público a miles de kilómetros de distancia, han establecido vínculos con importantes fuentes para su trabajo, y lo más importante, han vuelto a sus países y han escrito y hablado sobre Israel y el Medio Oriente con una perspectiva mucho más precisa. Pero también aprovecharon su tiempo en Israel para conocer la increíble riqueza gastronómica de un país mediterráneo influenciado por la inmigración de tantas partes distintas, disfrutar de sus playas y de lugares únicos en el mundo como el Mar Muerto, acercarse al fervor religioso de una ciudad sagrada para judíos, musulmanes y cristianos como es Jerusalén, o indagar en casos personales ejemplares de coexistencia que dan esperanzas para un futuro de paz. Y sin embargo, esto es solo el principio de la experiencia que proporciona Fuente Latina. El seguimiento a los periodistas es una de las claves de nuestro éxito, cerciorándonos de que siguen utilizando nuestras fuentes y  publicando de manera regular sobre Israel, una vez de vuelta en sus redacciones.
Para Fuente Latina, la experiencia con todos estos periodistas les ratifica en su convicción de que no hay mejor forma de trasmitir la verdad de un país, su cultura y su contexto que conocerlo en primera persona y en español. Con ellos, los miles de kilómetros que distan entre España e Israel parecen muchos menos.
Leah Soibel
CEO y Directora Ejecutiva de Fuente Latina

Comentarios

Entradas populares de este blog

ARTÍCULO CENSURADO DE LUCÍA ETXEBARRÍA SOBRE LA INFANTA

del blog de IÑAKI ANASAGASTI Articulo censurado de Lucía Etxevarría                                     LA INFANTA CRISTINA ES TONTA Y ANALFABETA Vengo de hablar con mi asesor fiscal, y le explico mi triste situación: - Oye, verás, es que mi marido creó una sociedad y me puso a mí como administradora, y ahora le reclaman una pasta de Hacienda y me llaman a mí… - Debería verlo, pero ya te advierto que sí, que te las vas a reclamar a ti. Este… ¿Tú has firmado las cuentas anuales? - Pues sí, yo firmaba todo lo que él me pasaba. - Pues entonces lo siento, pero no puedo ayudarte en nada. Tienes que pagar ese dinero. - Es que parece que ha evadido dinero y que lo puso en una cuenta fantasma en no sé qué paraíso fiscal. - Eso es delito, ya te estás buscando un abogado, esto es muy serio, puedes acabar en la cárcel. - Pero es que yo nunca miraba lo que él me d...

Barcelona. Con la CUP-Capgirem Barcelona fortalecemos un voto rupturista al servicio de la clase trabajadora

Durante todos estos años, el gobierno de Barcelona En comú-Podem en el Ayuntamiento de Barcelona, ha evidenciado estar lejos de ser una opción para hacer de Barcelona una ciudad al servicio y para la clase trabajadora. Los «Ayuntamientos del cambio» no han roto con la lógica de privatización y precariedad y han continuado con una política económica al servicio de los bancos, las empresas y de acatamiento a las órdenes del Estado, la Unión Europea y los organismos financieros internacionales. El mapa de las externalizaciones en Barcelona es alarmante, pues, según el mismo informe del Ayuntamiento, 250 servicios se encuentran en esta situación, de los cuales el 55% corresponden a servicios que se prestan a la ciudadanía y el 45% a servicios necesarios para el funcionamiento del Ayuntamiento. Todo esto ocupa en total 14.800 trabajadoras y significa más de 582 millones de euros anuales*. Y hay que aclarar que gran parte de las externalizaciones corresponden a derechos sociales....

RENAU EN BERLÍN (R.D.A.): LOS POLÉMICOS MURALES CONCEPTUALES

Previous Next http://agroicultura.com/general/renau-en-berlin-r-d-a-los-polemicos-murales-conceptuales/ Publicado por  Redacción   en  Cultura y comunicación   30 oct 2016   No hay comentarios Comenzamos la publicación de los seis capítulos berlineses de la biografía del fotomontador y muralista valenciano, “Renau. La abrumadora responsabilidad del arte”, escrita por Fernando Bellón y publicada en 2008 por el Institut  Alfons el Magnànim de la Diputación de Valencia. Por afinidad con la noticia sobre la inminente recolocación de un mural de Renau en Erfurt, empezamos por el capítulo 18 del libro, dedicado a todos los murales que realizó y diseñó en la RDA. En los próximos cinco meses publicaremos los capítulos 14, 15, 16, 17 y 19, que revisan los años que pasó Renau en la República Democrática Alemana. Esta cuarta parte de su biografía se titula “Un ácrata en el socialismo real”, porque Renau, siendo militante comun...